尽管各类文字差错与过去相比有所减少,但新闻报刊司有关负责人表示,在受检行业报中仍然存在不少问题,进一步提高文字编校质量,争取实现报纸文字质量的根本好转,依然任重道远。
据了解,在此次质检中暴露出的问题主要表现在3个方面。一是一些报纸出现了带有政治色彩的错误。比如,某报在题为《爱伦堡〈人•岁月•生活〉新雅插图本》一文中介绍苏联作家爱伦堡著作《人•岁月•生活》“解冻文字”时说:“翻译家蓝英年认为,《人•岁月•生活》称得上是欧洲的文艺史诗,不但打开了苏联人的眼界,很多苏联人就是从这本著作了解到西方众多文化名人,而且中国很多插队的红卫兵小将也受到这本书的影响。”质检委员会的专家表示,“红卫兵小将”是“文革”初期的称呼,出现在“文革”被否定后的今天的报纸上实在不妥。
再比如,某报在报道中写道:“报社记者给全国31个省的劳模打电话录下他们代表本省几十万、几百万职工为奥运加油的声音。”对此,质检委员会的专家指出,31个省级行政单位包括22个省、5个民族自治区、4个中央直辖市(不包括香港特别行政区、澳门特别行政区和台湾省),报纸上出现“全国31个省”的说法极不恰当,尤其是把5个民族自治区也包括在省里面是很不应该的。“国外攻击我国的民族自治政策时常说‘自治区实际上是一个省’,但事实上,中央给各省和各民族自治区的政策有很大不同,我国的民族自治地方享有许多优惠政策,一些报纸把民族自治区称做‘省’,这是不讲政治的表现。”质检专家说道。
第二个表现是一些报纸出现了知识性的差错。比如,某报在报道中写道:“1月底,墨尔本大学的麦克高教授被首相卢克文和教育部长朱丽娅•基尔拉德任命为国家课程委员会主席。”质检专家表示,澳大利亚没有首相,有总理;总理是陆克文,而不是卢克文。陆克文是个“中国通”,给自己起了一个中国名字,叫陆克文,报纸把他的名字改成“卢克文”也是不妥的。哪些国家的领导人应该叫总统,哪些应该叫首相,还有哪些应该叫总理,办报应该讲点知识,不然就会闹笑话。
又比如,某报在报道中多次出现了“人大主任”这种说法。对此,质检专家表示,少了“常委会”3个字也是不对的。全国的称“人大常委会委员长、副委员长”,地方上称“人大常委会主任、副主任”,只有乡镇一级的人大没有常委会,其领导称“主席”,这些都是应该掌握的知识,不能搞错。
“第三个表现是文字差错与过去相比有所减少,但大多数报纸还没有达到3/10000的国家要求的合格标准,差错仍然不少。”质检专家总结说,此次发现的差错仍然体现在错字、词语、病句、标点等方面。
差错分析
对于受检报纸在错字、词语、病句、标点、数字等方面存在的问题,质检专家在报告中进行了详细总结。
一、错字
有2家报纸将“的”错用成“地”。比如,某报在报道中写道,“中国针织工业协会理事会杨世滨在参观了新源发商城后给予了很高地评价”,其中,“很高地”应改为“很高的”。
对于经常被用错的“账”和“帐”,质检专家表示,在此次质检中,有3家报纸将“账”错用成“帐”。比如,将“账号”错写成“帐号”,将“账务处理”错写成“帐务处理”,将“实时到账”错写成“实时到帐”。 (未完待续)
【责任编辑: 贾亮】 |
责任编辑:临汾新闻网编辑
下一篇: 国标ABC