作者乔忠延
这次出使是要他们化解一场天主教“华化”的纷争,也是弥合罗马教皇和康熙皇帝的隔阂。事情的起因却很久远,在马可波罗游历中国之后,他的著作在欧洲传开,西方了解到一个真实而富庶的中国。十四、十五世纪开始,他们试图用海上贸易来打开与中国的往来。
另一方面,则派出大批的传教士来到中国,试图把基督教义传播到这里,让中国人也信仰上帝。我国传统文化深厚,很少有人接受,传教士的传教活动并不理想。
一直到十六世纪末十七世纪初,意大利人利玛窦来到中国,西方的传教活动才有所改善。原因在于利玛窦采用了实用主义的灵活策略,实际是在进行文化融合。
利玛窦认为儒家学说是中国人维系日常生活和社会管理秩序的基石,体现着中国文明的道德价值。如果用基督教价值体系来彻底否定儒家价值观,那么,基督教将无法在中国立足。为此,他把“DEUS”翻译为中国古代典籍中的“上帝”,自己穿儒服,学汉语,研究中国文化。对待中国信徒就更为宽怀,允许他们继续祭孔拜祖。利玛窦的灵活策略突破了在中国传教的僵局,取得了重大的成效。可是,这种灵活策略,居然引发了基督教内部的所谓“礼仪之争”。反对者认为允许信徒祭祖拜孔是“异端”,应该禁绝。还指责将把创造天地万物的“神”翻译为中国人的“上帝”极不妥当。这种争论持续很久,在利玛窦逝世后还在继续,一直争论到康熙时期。
此时,中国的农业文明达到顶峰时期,综合国力在世界上最为强大。而且,康熙皇帝思想开放,励精图治。他身边有不少西方传教士、科学家,教授西方发达的自然科学知识,有的还在朝廷任职。康熙对基督教采取了宽容的态度,不仅西方传教事业得到了发展,大量的西方科学知识传入中国。
当然,传教士也把中国的文化典籍翻译到西方。那时,中西文化的交流、融合达到了有史以来的高峰。法国传教士白晋特别作《康熙帝传》,称赞他是“世间君主的楷模”。
责任编辑:付基恒