随着社会的进步,一些曾经的日用品已经渐渐淡出了人们的视线,不过老人们还是习惯用它,甚至还保留着曾经的叫法。下面这段祖孙之间的对话,是否让你找到了那些年的记忆?甲:呀,停电了!乙:去取一下(ha)取灯儿。
甲:哦,在哪儿取呢?乙:在写字台那个抽屉(ha)里。
甲:过了很久)没有看见啊,这里只有蜡烛没见别的灯啊。
乙:有呢,就在蜡烛的旁边。
甲:又翻了一遍)没有看见灯,只有一盒火柴。
乙:……不是让你取 灯,是取取灯儿。
甲:……晕,到底取啥?乙:取火柴,取灯儿就是火柴。
取灯儿《辞源》解释:“在竹片或松木片上涂上硫磺,用来点火,叫取灯儿。”《古今杂剧》明人《李云卿得悟昇真》云:取黄线香一根,去东华门外边,一个铜钱买一把取灯儿点着线香,以取灯儿烧之,其火自明。”《古今小说蒋兴哥重会珍珠衫》:婆子道:忘带个取灯儿去了。’”后来有了火柴,系从国外引进的,俗称“洋火”,可以取火点灯,本地方言沿袭旧称,把火柴也叫“取灯儿”。
(注:本文注释参考资料《临汾方言词汇考释》)
记者亢亚莉
责任编辑:付基恒